Heyas folks,
a little hint this time: Read the footnotes (I even included an automatic scroll down / scroll up)! 😉
Anyways, translated by Shasu, edited by quillshot.
Heyas folks,
a little hint this time: Read the footnotes (I even included an automatic scroll down / scroll up)! 😉
Anyways, translated by Shasu, edited by quillshot.
Heyas folks,
here’s the start of a new adventure. 🙂
Just so that you aren’t surprised, but some of the chapters reach a length of around the lower end of Hachinan chapters. As such I will split them into parts as it naturally costs me time to write down such huge chunks of text. This will apply for the first time to chapter 91.
Translated by Shasu, edited by Kelechi and Marco.
Heyas folks,
here a short chapter, last one of this series for this week.
Translated by Shasu, edited by quillshot.
Heyas everyone,
before giving you the link to the newest chapter, let me please welcome quillshot as new editor of this series! I’m very happy with him becoming part of our little team over here at INT.
He edited today’s chapter and even had the time to edit the already released chapters 1-3. 🙂
Please extend your thanks to him as well, and enjoy the new chapter~
Heyas folks,
first, I changed “Divine Son” to the gender-neutral “Divine Child” in this and the previous chapters. This will still allow the usage of “Divine Son” or “Divine Daughter” but keep it easier to handle in the further translation of the novel.
Second, there are three LN volumes out, but when I tried to purchase a digital copy at my usual place they weren’t listing the volumes. As far as I could see the volumes can only be bought on Amazon as hard copies. Well, I could do that but it wouldn’t serve you guys any purpose as my scanner is an old model that won’t do any good in properly scanning in the illustrations. Unless one of you is willing to buy the books and scan them in properly, there won’t be any illustrations for this novel.
Lastly, I’m looking for a dedicated editor for this series. As you can see, the language is rich and complex. My current editors are occupied with my other projects, so if you’d like to help editing this one, contact me at [email protected]. Requirements: Native-level English and willingness to dedicate for a long-term project.